章节目录 分卷阅读28

    考文特花园吗?”卡米莉亚继续问。

    如果巴特律师真的认识格林出版商的话,她或许可以借此了解一下那位先生的底细。

    “您怎么知道?”

    “格林先生给我寄来了一封邀请函,希望我能参加他们的文学聚会。可惜了,我是绝对不可能去的。”

    卡米莉亚的语气里故意透露出若有若无的惋惜。

    巴特律师犹豫了一会儿,才说:“如果是她的话,您可以会在聚会里受到最妥帖的款待。”

    第22章 春末之地(7)

    卡米莉亚愣神细细回忆了一下巴特律师的话,才确定自己真的没有听错,巴特律师刚刚说的是“she”而不是“he”。

    这意味着什么呢?

    那位格雷。格林先生其实也是位女性。

    卡米莉亚的嘴唇微微张着,眼皮向上提起,蓝色的瞳孔盛满了溢出眼眶的惊讶。

    她很难形容自己心里的感觉,悠悠荡荡的心情就像风吹过峡谷。

    看见卡米莉亚震惊的模样,巴特律师不知怎么回事觉得有些尴尬,心里想着伦敦的那位小姐竟然真的瞒着许多人搞出了这样大的动静。

    也许过了一分钟,卡米莉亚的情绪才慢慢舒缓下来。

    “谢谢你的告知,巴特律师。”卡米莉亚微笑着说,郑重地将邀请函放回了随身的口袋里,“如果你见到格林小姐,我希望你不要告诉她我知道了她的身份的事情。

    我想这是她为我准备的一份惊喜,在她决定拆开礼物包装盒之前,我们谁都不要破坏它。”

    卡米莉亚很快就从格林小姐的身份中窥得了些许真相——

    她所邀请的作家们包括自己在内很大可能全都是女性。

    只是不知道自己究竟是在来往书信的什么地方露出破绽,被格林小姐看破了身份?

    怀着这种疑惑,卡米莉亚很快做出了决定。

    她会在一个多月后去伦敦的考文特花园做客,看看格林小姐的葫芦里究竟卖着什么药。

    餐厅里很快又只剩下卡米莉亚一个人,屋外的风刮得更猛烈了,击打着窗户发出“沙沙”的摩擦声,听着好像远方传来的凄厉狼嚎。

    接下来连着下了两天的雨,等到天气放晴后,夏洛蒂就带着玛利亚来到了内瑟菲尔德。

    没有劳动卡米莉亚,卢卡斯太太便答应了女儿的请求,这或许听着有些让人惊讶。

    但是,说起在这件事上玛利亚最感谢的其实是她的姐姐夏洛蒂,不知道她和卢卡斯太太说了什么,竟让卢卡斯太太满脸笑容地主动就这件事和卢卡斯爵士进行了商讨。

    然后,玛利亚就获得了随时就可以前往内瑟菲尔德的许可。

    希尔太太满面笑容地带着她们走了进来。

    索恩医生昨天从伦敦回来了,索恩小姐自然也迫不及待回归了叔叔的怀抱。

    希尔太太一直认为,年轻的小姐们就该互相交往,不能如陈年朽木一般窝在一处。

    她忠于金伯利夫人,也暗自发誓会继续服务于她指定的继承人。

    对于卢卡斯姐妹的光临,她是欢迎极了。

    客厅沉重的窗帘全部被拉开,好让明亮的日光充满整个屋子,窗外的山茶花树上一个硕大的白嘴鸦巢穴很是突出,它的住户正呱呱叫着展翅飞翔,时不时会来到玻璃窗前上下舞蹈。

    卡米莉亚让人在窗前摆了一套桌椅,方便在阅读工作之余,可以望望绿油油的田野和树丛稍稍洗去眼睛的疲劳。

    “我还想着你们什么时候来呢。”卡米莉亚起身到了门厅前迎接她的新学生。

    “索恩小姐呢?”

    夏洛蒂扫视四周,没找到那个那天在湖边同卡米莉亚结伴而行的姑娘。

    “索恩医生昨天接她回去了。”

    夏洛蒂听了这话,索性就转移了话题:“以后玛利亚可以随时过来,但我想我们最好还是商议一个具体的时间。

    如果天气好的话,我想玛利亚可以早上十点到内瑟菲尔德来。”

    这个时间不早不晚,恰恰合适,卡米莉亚点头应下了夏洛蒂的要求。

    “我会派车夫在下午四点的时候把玛利亚送回卢卡斯小屋,早上我也会让约翰去接玛利亚过来。”

    卡米莉亚给出了下午放学的时间,同时解决了玛利亚来往的交通问题。

    卢卡斯家只有驾车的两匹马,在夏天它们通常一匹会去田里拉动农具帮助耕种,一匹则会留给卢卡斯爵士方便他日常出行。

    卡米莉亚猜到了卢卡斯家不会有多余的马匹供玛利亚出行,不必她们开口就主动解决了这个问题。

    毕竟内瑟菲尔德养着六匹马,卡米莉亚又不常常用,如果就白白放在马厩里,实在是太浪费了。

    现在,便正好物尽其用。

    卢卡斯家琐事繁杂,夏洛蒂出门时还被卢卡斯太太叮嘱要早些回去盯着农户们种菜。

    卢卡斯爵士昨天晚饭时抱怨了几句盛上桌的蔬菜没有往常新鲜,卢卡斯太太认为是自己失职,打算从今天开始整顿家务。

    于是,夏洛蒂拒绝了卡米莉亚的一再挽留,只喝了一杯茶就准备离开。

    好在她没有拒绝卡米莉亚派出马车相送,三英里的路程只用脚恐怕得走接近一个小时。

    卡米莉亚让海伦去书房里将她替玛利亚选定的课本拿了过来,都是些入门的法语书,只有薄薄的几本。

    “根据我们那天的对话,我估摸了一下你的基础。既然你缺乏的是实践,我就打算从这方面入手。”卡米莉亚将几本书依次排开摆在桌面上。

    玛利亚伸出手轻轻地抚摸着书的封皮,眼睛里绽放出了耀眼的光芒,她感到心里受到了无与伦比的抚慰。

    “谢谢你……伍德弗里尔小姐,”她支支吾吾地道了谢。

    “玛利亚小姐,我能直接叫你玛利亚吗?”

    “当然可以。”

    “玛利亚,接下来我会告诉你,你需要做些什么。

    如果你希望能在法语上有所进步,就必须要付出自己的努力。”

    卡米莉亚轻柔中带着严肃的嗓音戛然而止,她在等着玛利亚的回答。

    她不怀疑这个小姑娘的向学之心,但她更希望玛利亚一开始就能言明自己的态度,就像她过去的每个学生一样。

    玛利亚几乎立即给出了自己的回答:“我可以,伍德弗里尔小姐。”

    师生二人就这样达成了约定,卡米莉亚让玛丽坐在她对面,准备按照安排给她上课。

    阅读是一门语言的基础,阅是无声的读,读是有声的阅。

    玛利亚拿到的课本是卡米莉亚还在布里奇顿家时自己编写的法语授课教材,里面的句子都比较简单,适合有一定基础的初学者。

    玛利亚安静地动笔在白纸上书写着课本里句子对应的英文翻译,并将不认识的词 记住本站网址,Www.biquxu.Com,方便下次阅读,或且百度输入“ biquxu.com ”,就能进入本站
上一页返回目录 投推荐票 加入书签下一页